Este libro explora la teoría funcional de la traducción, centrándose en cómo los textos traducidos deben funcionar de manera óptima para el propósito previsto, más allá de la mera fidelidad lingüística. Katharina Reiss y Hans J. Vermeer examinan la producción de textos como acciones dirigidas a objetivos, destacando la importancia de la funcionalidad en el proceso de traducción e interpretación. Esta edición es parte de la colección Universitaria y ofrece una perspectiva profunda sobre la lingüística y la teoría de la traducción.