-TIPO DE LÁMINA: lámina-grabado pictórico de mediados del s. XIX, grabado al acero, ORIGINAL.
-AUTOR: Grabado por A. H. Payne, a partir de la pintura original de Claude Lorain [Claude Lorrain]. Impreso y publicado por ALBERT HENRY PAYNE [«Druck u. Verlag d. Englischen Kunstanstalt v. A. H. Payne, Leipzig & Dresden», lo que data el grabado c. 1850].
-IDIOMA: inglés y alemán.
-TÍTULO DE LA LÁMINA: Bußpredigt Johannes des Täufers / John Preaching in the Wilderness.
-DESCRIPCIÓN PORMENORIZADA: "En aquellos días llegó Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea, diciendo: 'Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado. Porque este es aquel a quien se refirió el profeta Isaías, diciendo: voa del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor, haced derechas sus sendas'. Y él, Juan, tenía un vestido de pelo de camello y un cinto de cuero a la cintura; y su comida era de langostas y miel silvestre. Acudía entonces a él Jerusalén, toda Judea y toda la región alrededor del Jordán; y confesando sus pecados, eran bautizados por él en el río Jordán." Mateo 3:1-6.
-PUBLICACIÓN DE ORIGEN: de la obra «Payne's Illustrated Family-Bible, containing the Old and New Testaments with notes and extracts from the best biblical authors, by Joseph Temple, Esq. and the Rev. W. Hickman Smith» (c. 1859, James Hagger: 67, Paternoster Row, London).
-ESTADO DE CONSERVACIÓN: Bueno (con pocas señales). Tenue transmisión de texto de la página contigua. Su estado general es fácilmente valorable en las fotos.
-MEDIDAS: 32,8 x 23,3 cm. (papel, tamaño folio menor), 19,3 x 14,8 (cuadro impreso)
-GRAMAJE: (medio) 160 g/m² aprox.
-REVERSO: Reverso en blanco, impresión a una sola cara.
-CLAVES: art, pictorial, pictural, Kunst, Bildkunst, pittorica, steel engraving, print, impression, gravure sur acier, Stahlstich, Gravur, incisione su acciaio, etch, planche, plate, blatt, grabador, incisore, engraver, Graveur, picture, cadre, Malerei, Bild, quadro, immagine, Biblia, Bibel, Bibbia, religious, religieux, religiösen, religiosa, Nuevo, New Testament, Nouveau, Neues Testament, Nuovo Testamento, Sagradas Escrituras, Holy writings, Scriptures, Écritures, Heiligen Schrift, Sacra Scrittura, siglo diecinueve, nineteenth century, XIXe siècle, neunzehnten Jahrhunderts, XIX secolo, 19º, originale, genuine, antique, ancienne, vecchio, vintage.